2015年7月26日 星期日

Monty - The Lonely Leader

邱吉爾寫道:- “欲完成一項偉大的行動,在它的背後,通常會有無比的執着與天賦來支撐,且缺一不可。這兩種驅力,則是來自早期環境中所承受的嚴苛壓力,逆境的折磨,以及所受到的輕視與嘲弄。”
這書對蒙哥馬利的一生有貶有讚。蒙哥馬利,他為人高傲、自負、人際關係極差和性情怪異。他心眼狹小但又極其精明。另一廂他卻擁有極高的洞察力、堅毅個性、無比的自信和向軍隊作出的完全奉獻。
在 “大君主作戰計劃 Operation OVERLORD” 中他擔任聯軍的地面部隊總司令,统領二百多萬聯軍幾經艱辛成功打開西面戰綫,终將二次世界大戰中歐洲的戰局扭轉。諾曼第登陸一役中,當中夾雜了無數的偶然和運數以致聯軍獲得險勝。
諾曼第登陸和岡城 (康城) 的持久攻防戰被比喻為荷馬史詩中希臘部隊大舉遠洋出征攻打特洛伊城的事件。攻佔者蒙哥馬利和頑強據守岡城他的死對頭隆美爾則被比喻為木馬屠城記中 Achilles 和 Hector 的角色。
聯軍看似以雷庭萬軍的姿態直捲诺曼第,並擁着有壓倒性的制空權、兵力和五比一的裝甲坦克數量,為何仍要連月苦戰才能攻下岡城继而解放巴黎? 此書詳盡論及聯軍的士氣、當中難以填補的大量兵力損耗、美軍徵募新兵政策错誤、美軍嚴重欠缺訓練的士官。另外,相較德軍落後的武器彈药和不勘一撃的弱装甲部隊以對抗頑强善戰的德軍亦是聯軍磊遇挫敗的原因。當然,英美前缐高级將領的不咬弦及攻於心計乃是主要因素。
諾曼第登陸和岡城攻夺這兩戰役又體驗了 ‘一將功成萬骨枯’ 這悲慘詩句。“大君主作戰計劃” 雖最终替聯軍嬴得二次大戰,但這作戰計劃實為至今戰爭史上最大的一個賭博。
(但此書翻譯得甚差。譯者文筆笨拙,他沒有理顺原作者句字的意思而將原文直譯令讀者費解。書中亂用標點符號及糊亂在章節句子中用粗楷字令讀者包受困惑。我相信原著沒有那麽糟。一本很差的翻譯作品!)















沒有留言:

張貼留言